← Back to quotes Compare Translations
"

What if they hang me? Either the rope or other death; I mean the rope is not just any death. It is worthy of the sage who has wavered all his life; neither fish nor flesh, as the true doubting spirit is, a death complete with pyrrhonism and hesitation, which leaves man suspended between heaven and earth. A philosopher's death, and who knows, maybe this is what fate has chosen for me. It's a great thing to die as we lived.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

What if they hang me? Either the rope or other death; I mean the rope is not just any death. It is worthy of the sage who has wavered all his life; neither fish nor flesh, as the true doubting spirit is, a death complete with pyrrhonism and hesitation, which leaves man suspended between heaven and earth. A philosopher's death, and who knows, maybe this is what fate has chosen for me. It's a great thing to die as we lived.

"

Hungarian

"Na és, ha fölakasztanak? Akár a kötél, akár más halál; akarom mondani a kötél nem is akármilyen halál. Méltó a bölcshöz, aki egész életében ingadozott; amolyan se hal, se hús, amilyen az igazi kételkedő szellem, pürrhonizmussal és tétovázással teljes halál, amely függőben hagyja az embert ég és föld között. Filozófushalál, s ki tudja, talán erre jelölt ki a sorsom. Nagyszerű dolog úgy halni meg, ahogy éltünk."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #