← Back to quotes Compare Translations
"

They wanted me to start dating a decent girl, save the money, get married, then settle down and get myself a decent, steady job. Then the days pass in silence, year after year comes, the world never ends, amen. Thanks, but I'm not asking for that! It has to be better than this. I don't miss this monotony, I don't miss limping through my life in such a dull state. In this world, I thought, where they could shoot satellites into the sky, where they talk about how they will reach the stars, there must be something that makes one's heart beat, for which it is worth searching the whole world.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

They wanted me to start dating a decent girl, save the money, get married, then settle down and get myself a decent, steady job. Then the days pass in silence, year after year comes, the world never ends, amen. Thanks, but I'm not asking for that! It has to be better than this. I don't miss this monotony, I don't miss limping through my life in such a dull state. In this world, I thought, where they could shoot satellites into the sky, where they talk about how they will reach the stars, there must be something that makes one's heart beat, for which it is worth searching the whole world.

"

Hungarian

"Azt szerették volna, ha egy rendes lánnyal kezdek járni, félrerakom a pénzt, összeházasodunk, aztán letelepszünk, és szerzek magamnak egy rendes, állandó munkát. Aztán csendben telnek-múlnak a napok, évre év jön, a világnak sosincs vége, ámen. Köszönöm, de én ebből nem kérek! Kell, hogy legyen ennél jobb is. Nekem nem hiányzik ez az egyhangúság, nem hiányzik, hogy az életemet ilyen dögunalomban bicegjem végig. Ebben a világban, gondoltam, ahol műholdakat tudtak fellőni az égbe, ahol arról beszélnek, hogyan fognak eljutni a csillagokra, kell hogy legyen valami, ami megdobogtatja az ember szívét, amiért érdemes az egész világot végigkutatni."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #