← Back to quotes

The Palliation of Vulgarity

"When the great Reason is obliterated, we have benevolence and justice. Prudence and circumspection appear, and we have much hypocrisy. When family relations no longer harmonize, we have filial piety and paternal devotion. When the country and the clans decay through disorder, we have loyalty and allegiance."

Author

Lao Tzu

All Translations

Czech

"Teprve když odstranili veliké tao, objevila se "lidskost a "spravedlnost. Teprve když se objevilo mudrování, vzniklo i veliké pokrytectví. Teprve když je šest příbuzných ve při, objeví se "synovská úcta a "otcovská láska. Teprve když v zemi vládne nepořádek, objeví se "věrní služebníci."

German

"Aber der rechte Weg ward verlassen, und so gab es Sittlichkeit und Pflichten. Kluge Gewandtheit kam auf und die große Lüge. Waren erst die Blutsverwandten uneins, so brauchte es Kindespflicht und Elternliebe. War die Herrschaft in Verwirrung und Zerrüttung, so braucht[e] es getreue Diener."

English

"When the great Reason is obliterated, we have benevolence and justice. Prudence and circumspection appear, and we have much hypocrisy. When family relations no longer harmonize, we have filial piety and paternal devotion. When the country and the clans decay through disorder, we have loyalty and allegiance."

Spanish

"Cuando se abandonó el Gran Tao, apareció la benevolenciay la justicia. Cuando surgió la inteligencia y la astucia, aparecieron losgrandes hipócritas. Cuando los seis parentescos perdieron su armonía, aparecieronla piedad filial y el amor paterno. Cuando la oscuridad y el desorden empezaron a reinar en un país,aparecieron los funcionarios leales."

Hungarian

"Ha a nagy utat nem használják, Megjelenik a jóakarat s a becsület; Amikor az okosság jön elő, Kezdődik a képmutatás; Ha a hat viszony (apa és fiú, Báty és öcs, férj és feleség) viszálykodik, Ott szerető gyermekek lesznek; Ha az állam szellemi sötétségben él, Hűségesek a miniszterek."

Russian

"Когда Великое Дао утрачивается, возникают "гуманность" и "долг". Когда появляется великое мудрствование, то возникает и великая фальшь. Когда нет гармонии среди шести категорий родственников, то возникает "сыновняя почтительность". Когда государство охвачено смутой, то появляются "преданные чиновники"."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #