"In the evening, when the dusk has already passed, I wave goodbye and await my death, and wake up to the dawn of cold days, greeting a life full of pain again.
"
Author
Alekszandr BlokAll Translations
All Translations
English
"
In the evening, when the dusk has already passed, I wave goodbye and await my death, and wake up to the dawn of cold days, greeting a life full of pain again.
"Hungarian
"Esténként, hogyha kihunyt már az alkonyat, én búcsút intek és várom halálomat, s rideg napoknak hajnalára ébredek, köszöntve újra kínnal teli életet."