43
"What is of all things most yielding Can overwhelm that which is of all things most hard. Being substanceless it can enter even where is no space; That is how I know the value of action that is actionless. But that there can be teaching without words, Value in action that is actionless, Few indeed can understand."
Author
Lao TzuAll Translations
"Was in der Welt Geschmeidigkeit erreicht hat holt im Galopp dasjenige ein, was hart geworden ist. Das Sein am Nichts dringt in die Zwischenräume des Nichts ein. Daher weiß ich um die Seinsfülle der Wirkungen des Nichts. Wie man ohne Worte lehrt, so bewirkt das Nichts die Fülle. Alles in der Welt strebt danach, dies zu erreichen."
"What is of all things most yielding Can overwhelm that which is of all things most hard. Being substanceless it can enter even where is no space; That is how I know the value of action that is actionless. But that there can be teaching without words, Value in action that is actionless, Few indeed can understand."
"A lágy a világon legyőzi a keményet, az üresség átjárja a szilárdat. Ez a nem-cselekvés. A szótlan tanítást, a nem-cselekvés hatalmát kevesen értik."
"Население самое податливое, для прославляющихся же без всякого удержу -- население самое непреклонное. Никогда не помыкающий домашними не имеет раздоров. Я именно так понимаю преимущество непринуждения. Без указываний наставлять, никого не заставляя, способствовать -- в империи редко поднимаются до этого."