Czech

14

"To, na co se dívám a nevidím, toho pojmenovatelnost nazývám to “nejrozptýlenější”, to, co poslouchám a neslyším, toho pojmenovatelnost nazývám to "nejnezřetelnější”, to, na co sahám a nedotýkám se, toho pojmenovatelnost nazývám to “nejminimálnější”. Ale tuto trojitost je nemožné nijak konkrétně pochopit! Protože její různost tvoří univerzálnost, její nejvyšší výška neoslepuje svojí září, její nejhlubší hloubka nezatemňuje svojí temnotou. Je to spletitost, která se nedá pojmenovat! Vždy znovu a znovu se navrací do nebytí. Do toho, čemu se říká “beztvará tvářnost nebytí”, do těch podob věcí, o kterých se dá říci, že jsou absolutně rozplynuté. Kráčíš tomu naproti a nevidíš toho hlavu, sleduješ to zezadu a nedohlédneš toho ukončení. Přidrž se Cesty minulosti, aby si se vyznal v přítomnosti! A schopnost poznávání počátků minulosti, to nazývám “pamětí Cesty Tao”!"
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Tao Te ťing
Version: 1
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #