← Back to quotes

1

"As for the Way, the Way that can be spoken of is not the constant Way; As for names, the name that can be named is not the constant name. The nameless is the beginning of the ten thousand things; The named is the mother of the ten thousand things. Therefore, those constantly without desires, by this means will perceive its subtlety. Those constantly with desires, by this means will see only that which they yearn for and seek. These two together emerge; They have different names yet they're called the same; That which is even more profound that the profound— The gateway of all subtleties."

Author

Lao Tzu

All Translations

German

"KANN EWIG-EINES SEIN, WAS WIR ERKENNEN? EIN NAME EWIG SEIN, MIT DEM WIR NENNEN? - Des Weltalls letzter Grund ist namenlos, Benannt ist der Geschöpfe Mutterschoß. Beide sind eins, der Name unterscheidet. Als Einheit sind sie Wunder, fern dem Worte, Ein Wunder, das ein tieferes noch umkleidet, Der Wunder tiefstes: Aller Wunder Pforte. Was der Befangene sieht, sind Säume nur, Der Unbefangene sieht des Geistigen Spur."

English

"As for the Way, the Way that can be spoken of is not the constant Way; As for names, the name that can be named is not the constant name. The nameless is the beginning of the ten thousand things; The named is the mother of the ten thousand things. Therefore, those constantly without desires, by this means will perceive its subtlety. Those constantly with desires, by this means will see only that which they yearn for and seek. These two together emerge; They have different names yet they're called the same; That which is even more profound that the profound— The gateway of all subtleties."

Hungarian

"Járható út nem való Út, mondható név nem való név. Nemlét: Ég és Föld forrása. Lét: a tízezer lény anyja. Lét és nemlét forgásában nemlét a titkok csírája, lét, határok láttatója. Egy e kettő, csak nevük más: egységük a titkok titka minden csodának kapuja."

Russian

"Постоянный Путь составляется из возможности выбора Пути и невозможности выбора Пути. Постоянное имя составляется из возможности выбора имени и невозможности выбора имени. Отсутствием именуется начальное действие Неба-Земли. Наличием именуется рождение-материнство мириад сущностей. Причинность: Стремление к постоянному отсутствию осуществляет созерцание тончайшей тайны. Стремление к постоянному наличию осуществляет созерцание его внешнего проявления. Эта пара представляет собой общность исхода при различии наименования. Если определить вместе, то это будет непостижимая тайна. Пытаясь проникнуть в эту тайну, придешь только к тайне. Это врата для появления множества тончайших начал."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #