← Back to quotes Compare Translations
"

There is a moment when you decide! Falling in love with someone is "the work of a moment", but in this moment you decide! And it's the same with requests, temptations, the first cigarette, drug, drink, but also with rage: should I go in or not? This second is yours! You are still free. But if you've already decided: no! If "desires have built a nest in you and multiply there", you are already responsible. And as easy as it is to get in, it's as hard to get out.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

There is a moment when you decide! Falling in love with someone is "the work of a moment", but in this moment you decide! And it's the same with requests, temptations, the first cigarette, drug, drink, but also with rage: should I go in or not? This second is yours! You are still free. But if you've already decided: no! If "desires have built a nest in you and multiply there", you are already responsible. And as easy as it is to get in, it's as hard to get out.

"

Hungarian

"Van egy pillanat, amikor te döntesz! Beleszeretni valakibe egy "pillanat műve", de ebben a pillanatban te döntesz! És ugyanez van a megkívánásnál, a kísértéseknél, az első ciginél, narkónál, italnál, de még a dühbe gurulásnál is: belemenjek, vagy sem? Ez a másodperc a tied! Még szabad vagy. De ha már döntöttél: nem! Ha már "fészket vertek benned a vágyak s ott szaporodnak", azért már felelsz. És amilyen könnyű belemenni, annyira nehéz kijönni."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #