"When people cry these days, they usually cry against their will. A tear comes out of her, despite all her intentions, and her face shows not relief, but a spasm of losing self-control: "I wanted to hold it back, but I couldn't, and now I'm bawling like an idiot." We say that the tears "escaped" from our eyes, because they must escape like a prisoner from a dark prison.
"
Author
Müller PéterAll Translations
All Translations
"
When people cry these days, they usually cry against their will. A tear comes out of her, despite all her intentions, and her face shows not relief, but a spasm of losing self-control: "I wanted to hold it back, but I couldn't, and now I'm bawling like an idiot." We say that the tears "escaped" from our eyes, because they must escape like a prisoner from a dark prison.
""Az ember, ha manapság sír, rendszerint akarata ellenére sír. Kibuggyan belőle a könny, minden szándéka ellenére, s arcán nem a megkönnyebbülés, hanem a vesztes önuralom görcse látszik: "Vissza akartam tartani, de nem sikerült, s most bőgök, mint egy hülye." Azért mondjuk, hogy "kiszökött" a könny a szemünkből, mert úgy kell megszöknie, mint fogolynak a sötétzárkából."