12
"The five colours make people's eyes go blind the five tones make people's ears go deaf the five flavours make people's mouths turn sour. Galloping and racing, bunting and chasing, make people's minds go mad. Goods hard to come by corrupt people's ways. And so the Wise Person: Goes by the belly, not by the eye. Yes: He leaves 'that' aside, and attends to 'this'."
Author
Lao TzuAll Translations
"The five colours make people's eyes go blind the five tones make people's ears go deaf the five flavours make people's mouths turn sour. Galloping and racing, bunting and chasing, make people's minds go mad. Goods hard to come by corrupt people's ways. And so the Wise Person: Goes by the belly, not by the eye. Yes: He leaves 'that' aside, and attends to 'this'."
"Az öt szín vakká teszi az ember szemét, az öt hang süketté teszi az ember fülét, az öt íz eltompítja az ember ínyét.* A sok lovaglás és vadászat megbolondítja az ember szívét. A nehezen szerezhető vagyontárgyak mozgásában gátolják az embert. Ezért a bölcs ember a bensőjével törődik s nem a szemével. Elveti tehát az „azt”, s az „ezt” választja."
"Пять цветов ведут к утрате зрения, пять тонов ведут к потере слуха, пять ощущений вкуса расстраивают вкус, охотничий азарт приводит к умопомрачению, редкие товары делают людей преступниками. Именно поэтому Премудрый человек заботится о чреве и пренебрегает тем, что можно лицезреть очами. Он отбрасывает то и берет это."