← Back to quotes

22

""Bent - then mature." Compromised - then upright Empty - then solid old and spent - then young and sprightly. A little - then a gain a lot - then confusing. And so the Wise Person: Embraces The One Thing, and becomes the Shepherd of the World. He does not show off, so he shines he does not promote himself, so he becomes famous he does not boast of himself, so he gets the credit he does not glorify himself, so he becomes leader. He just does not contend and so no one can contend with him. What the ancients said: "bent - then mature," is this an empty saying? This is true maturity, turn back to it."

Author

Lao Tzu

All Translations

English

""Bent - then mature." Compromised - then upright Empty - then solid old and spent - then young and sprightly. A little - then a gain a lot - then confusing. And so the Wise Person: Embraces The One Thing, and becomes the Shepherd of the World. He does not show off, so he shines he does not promote himself, so he becomes famous he does not boast of himself, so he gets the credit he does not glorify himself, so he becomes leader. He just does not contend and so no one can contend with him. What the ancients said: "bent - then mature," is this an empty saying? This is true maturity, turn back to it."

Hungarian

"A nem teljes teljessé válik, a görbe egyenessé lesz, az üres teltté lesz, az elöregedett újjáalakul, a kevésből pedig sok lesz. A sok aztán zavarokat okoz.* Ezért a bölcs ember megőrzi az egységet, és az égalatti példaképe lesz. Nem mutogatja magát, ezért ragyog; nem bizonygatja kiválóságát, ezért kiváló; nem dicsekszik (előre), ezért szerez érdemeket <sikerülnek a dolgai>; nem követel tiszteletet magának, ezért lesz elismert vezető (zhang 長). Nem küzd senkivel, s éppen ezért az égalattiban senki sem képes megküzdeni vele.** Vajon üres szavakat mondtak-e a régiek, akik így szóltak: „a nem teljes teljessé válik”? Ha igazán teljessé válik (az ember), akkor visszatér (a daohoz)."

Russian

"Изогнутое цело, кривое прямо, пустое полно, ветхое ново, в малом обретают, при многом заблуждаются. Поэтому Премудрый человек держит в объятиях единое и в этом выступает образцом для Поднебесной. Себя не видит и поэтому находится в просвете; не считает себя правым и поэтому заметен; не хвастается и поэтому заслужен; не зазнается и поэтому всех старше. Он не соперничает и поэтому никто не может с ним соперничать. Разве не имеют смысла сказанные в древности слова о том, что изогнутое цело? К истинно целому и возвращаются."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #