27
"Excellent traveling: no tracks or traces Excellent speaking: no blemish or blame. Excellent counting does not use counting slips. Excellent locking: no bolt or bar, but the door cannot be opened. Excellent tying: no cord or rope, but the knots cannot be undone. And so the Wise Person: Always Excels at rescuing people and so does not turn anyone away. Always Excels at resolving things and so does not turn away from anything. This is called 'being clothed in Clarity.' The Excellent person is the teacher of the person who is not Excellent. The person who is not Excellent is material for the Excellent person. Not to treasure one's teacher not to love one's material, though 'smart,' is a great mistake. This is an important secret."
Author
Lao TzuAll Translations
"Excellent traveling: no tracks or traces Excellent speaking: no blemish or blame. Excellent counting does not use counting slips. Excellent locking: no bolt or bar, but the door cannot be opened. Excellent tying: no cord or rope, but the knots cannot be undone. And so the Wise Person: Always Excels at rescuing people and so does not turn anyone away. Always Excels at resolving things and so does not turn away from anything. This is called 'being clothed in Clarity.' The Excellent person is the teacher of the person who is not Excellent. The person who is not Excellent is material for the Excellent person. Not to treasure one's teacher not to love one's material, though 'smart,' is a great mistake. This is an important secret."
"Aki jól tud előrehaladni, annak nem kell keréknyom <példa>; aki jól tud beszélni, nem mutat gyengeséget; aki jól tud számolni, nem használ számoló-szerszámot; aki jól tud ajtót zárni, reteszek nélkül is úgy bezárja, hogy nem lehet kinyitni; aki jól tud kötni, kötelek nélkül is úgy megköti, hogy nem lehet megoldani. Ezért a bölcs ember mindig kész legyen, hogy megsegítse az embereket, és soha ne vesse el magától az embereket; mindig kész legyen, hogy megsegítse a lényeket (wu 物), és soha ne vesse el magától a lényeket. Ezt nevezzük igazán mély bölcsességnek.* Így a tökéletes ember (shanren 善人) a tökéletlen emberek mestere, a tökéletlenek pedig a tökéletes ember nyersanyagai. Aki nem becsüli meg a mesterét, vagy aki nem bánik szeretettel a nyersanyagával, az tudhat akármennyit, nagy tévelygésben leledzik. Ezt nevezzük a legfontosabb titoknak."
"Умелая езда не оставляет следа, от умелых слов не остается крапин, умея сосчитать, не прибегают к счетным биркам; когда умело запирают дверь, не применяют никаких замков, но ее не отпереть; когда с умением завязывают узел, не используют веревки, но его не развязать. Так и Премудрый человек проявляет неизменное умение спасать других, и потому нет брошенных людей; умеет с неизменностью спасать вещи, и потому они не брошены. Это зовут внезапно набегающим просветом. Поэтому-то добрый человек недоброму наставник, недобрый же для доброго опора. Когда не дорожат своим наставником и не щадят своей опоры, то пусть бы были даже и умны, но пребывают в тяжком заблуждении. В этом заключается вся суть и тайна."