30
"One who assists the people's rulers with Tao does not use weapons to force changes in the world. "Such action usually backfires." Where troops camp, thorns and brambles grow. Excellence consists in: Being resolute, that is all not venturing to take control by force being resolute, but not boastful being resolute, but not overbearing being resolute, but not arrogant being resolute, when you have no choice being resolute, but not forcing. Things are vigorous, then grow old and weak: A case of 'not-Tao.' Not-Tao, soon gone."
Author
Lao TzuAll Translations
"One who assists the people's rulers with Tao does not use weapons to force changes in the world. "Such action usually backfires." Where troops camp, thorns and brambles grow. Excellence consists in: Being resolute, that is all not venturing to take control by force being resolute, but not boastful being resolute, but not overbearing being resolute, but not arrogant being resolute, when you have no choice being resolute, but not forcing. Things are vigorous, then grow old and weak: A case of 'not-Tao.' Not-Tao, soon gone."
"Aki a daoval szolgálja az emberek urát <a fejedelmet>, az nem igázza le hadsereggel az égalattit, hiszen ez a tette könnyen ellene fordulhat. Mert amerre hadsereg járt, csak tüske és tövisbozót terem, s a nagy háborúk nyomában mindig ínséges esztendők járnak.* Az igazán jó (hadvezér) célhoz ér és megállapodik, s nem vetemedik arra, hogy erőszakot alkalmazzon. Célhoz ér, de nem emeli fel magát; célhoz ér, de nem dicsőíti magát; célhoz ér, de nem kevélykedik; célhoz ér, de csak azért, mert nem tehet mást; célhoz ér, de nem alkalmaz erőszakot. Ha a dolgok (wu 物) elérik erejük teljét, elöregszenek. (Az erőszak) tehát ellentmond a daonak. A daonak ellentmondani pedig: korai halál."
"Кто помогает государю на основе Дао, не подминает Поднебесную оружием. В противном случае лишь ожидает крах. Где стоит войско, там растут колючие кустарники. После прохода большой армии настают голодные годы. У искусного сбывается, и только! Он не смеет брать оружием и подминать. У него сбывается, и он не зазнается; сбывается, и не кичится; сбывается, и не гордится; сбывается как неизбежное; сбывается при том, что он не подминает. На смену возмужалости, когда находятся в расцвете сил, приходит старость. Это значит действовать вопреки Дао. А тому, кто действует вопреки Дао, конец приходит рано."