← Back to quotes

61

"The great state is a low and easy woman for the world the one the Whole world unites with. Femininity always overcomes Masculinity, by Stillness, in Stillness it takes the low place. Yes: A great state, by putting itself lower than the smaller state, will win out over the smaller state. A small state, by putting itself lower than the great state, will win out over the great state. Yes: One puts itself lower so it will win out, if the other gets lower, then it will win. (A great state has no further desire than to embrace and protect other states. A small state has no further desire than to enter and serve other states. So both get what they want) The greatest should be the lowest."

Author

Lao Tzu

All Translations

English

"The great state is a low and easy woman for the world the one the Whole world unites with. Femininity always overcomes Masculinity, by Stillness, in Stillness it takes the low place. Yes: A great state, by putting itself lower than the smaller state, will win out over the smaller state. A small state, by putting itself lower than the great state, will win out over the great state. Yes: One puts itself lower so it will win out, if the other gets lower, then it will win. (A great state has no further desire than to embrace and protect other states. A small state has no further desire than to enter and serve other states. So both get what they want) The greatest should be the lowest."

Hungarian

"A nagy fejedelemség legyen (a folyókat maga felé irányító) alsó folyás vidéke, az égalatti minden dolgának gócpontja, az égalatti nősténye. A nőstény mindig a nyugalom révén győzi le a hímet, s a nyugalomnak megfelelően mindig alul van.* Ezért a nagy fejedelemség állítsa magát a kis fejedelemség alá, s akkor nyeri meg magának a kis fejedelemséget; a kis fejedelemség pedig, amely a nagy fejedelemség alatt áll, éppen ennek révén nyeri meg a nagy fejedelemséget. Tehát egyszer az önmagunk alulra helyezése révén nyerünk meg valamit, máskor meg azáltal, hogy valóban alacsonyan állunk. A nagy országnak nem szabad többet kívánnia, mint hogy egyesítve (további népeket) megszaporítsa lakosságát; a kis fejedelemségnek pedig nem szabad többet kívánnia, mint hogy csatlakozván (egy nagy fejedelemséghez) foglalkoztatni tudja (sűrű) lakosságát. Így mindkettőnek teljesül a vágya. A nagy tehát mindig alul helyezkedjék el."

Russian

"Великая держава образует нижнее течение реки. Это скрепа Поднебесной, ее самка. Самке неизменно в состоянии покоя удается побеждать самца. Покой ей позволяет быть внизу. Когда великая держава ставит себя ниже небольшого государства, то она его берет; когда небольшое государство принижается перед великою державой, то оно ее берет. Так берут тем, что ставят себя ниже, либо находятся внизу. Не пожелай великая держава, когда что-либо захватывает, большего, чем взращивать людей, а небольшое государство - большего, чем вступить в то, где служат людям, то оба обрели бы исполнение своих желаний. Великому пристало быть внизу."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #