← Back to quotes

64

"When sitting still, they are easy to hold down no omens yet, it is easy to plan when fragile, they are easy to break when small, they are easy to scatter. Work on it when it isn't yet put it in order when it is not yet disordered. A tree you can barely get your arms around, grows from a tiny shoot a nine-story tower begins as a heap of earth a thousand-mile journey begins under your feet. Working ruins, grasping loses. And so the Wise Person: Does not work, so does not ruin does not grasp, so does not lose. Men often ruin their affairs on the eve of success, because they are not as prudent at the end as in the beginning. The wise man wills what others do not will, and values not things rare. He learns what others learn not, and gathers up what they despise. And so the Wise Person: Desires to be desireless does not prize goods hard to come by learns to be un-leaned turns back to the place all others have gone on from. So as to help along the naturalness of the thousands of things with out presuming to be a Worker."

Author

Lao Tzu

All Translations

English

"When sitting still, they are easy to hold down no omens yet, it is easy to plan when fragile, they are easy to break when small, they are easy to scatter. Work on it when it isn't yet put it in order when it is not yet disordered. A tree you can barely get your arms around, grows from a tiny shoot a nine-story tower begins as a heap of earth a thousand-mile journey begins under your feet. Working ruins, grasping loses. And so the Wise Person: Does not work, so does not ruin does not grasp, so does not lose. Men often ruin their affairs on the eve of success, because they are not as prudent at the end as in the beginning. The wise man wills what others do not will, and values not things rare. He learns what others learn not, and gathers up what they despise. And so the Wise Person: Desires to be desireless does not prize goods hard to come by learns to be un-leaned turns back to the place all others have gone on from. So as to help along the naturalness of the thousands of things with out presuming to be a Worker."

Hungarian

"Ami nyugalomban van, azt könnyű megtartani; ami még jósjelet sem adott magáról <meg sem született>, arról könnyű tervet szőni; ami törékeny, azt könnyű szétzúzni; ami pedig parányi, azt könnyű szerte szórni. A dolgokkal már akkor törődni kell, amikor még nem is léteznek; rendet teremteni akkor kell, amikor még nincsen felfordulás. A fatörzs, amit egy ember (éppen) átölel(het), egy apró sarjból nőtt ki; a kilenc emeletes torony egy kis földhányásból emelkedik ki; s az ezer mérföldes utazás egyetlen kis lépéssel kezdődik.* Aki cselekszik, kudarcot vall; aki megragad valamit, elveszíti. Ezért a bölcs ember (shengren 聖人)nem-cselekvő (wuwei 無為), s így sohasem vall kudarcot; nem ragad magához semmit, s így nem is veszít el semmit.** Azok az emberek, akik tevékenykednek (congshi 從事), mindig közel jutnak a sikerhez, mégis kudarcot vallanak. Aki a végre éppen úgy vigyáz, mint a kezdetre, azt dolgaiban sohasem érheti kudarc. Ezért a bölcs ember (shengren) csak arra vágyik, hogy ne vágyakozzék; nem becsüli nagyra a nehezen megszerezhető javakat <az árukat>; csak azt tanulja meg, ami nem tudomány (buxue 不學); oda fordul vissza, amit az emberek maguk mögött hagytak (ti. a dolgok eredeti állapotához). Így segíti elő, hogy a dolgok (wanwu 萬物) megmaradjanak természetes állapotukban (ziran 自然), és sohasem merészel cselekedni <beleavatkozni a dolgok folyásába>."

Russian

"Легко придерживаться безопасного, легко замыслить еще не начавшееся, легко разъединять непрочное, легко рассеивать мельчайшее. Начинают заниматься тем, что еще не возникло; наводится порядок там, где он еще не нарушается. Дерево в охват рождается из самой малости, девятиярусная насыпь восстает из пригорошни земли, далекий путь берет начало в пяди под стопой. Кто действует, тот терпит поражение; кто чем-то обладает, тот его теряет. Вот почему Премудрый человек находится в бездействии и потому не знает поражения, ничем не обладает и потому не ведает потерь. В своих делах люди обычно накануне достижения успеха терпят поражение. Не терпят поражения, когда в конце бывают так же осторожны, как в начале. Поэтому Премудрый человек желает не иметь желаний и не ценит редкие товары, он учится быть неученым и возвращается к тому, что скопище людей минует. Помогая десяти тысячам вещей быть самостными, он не смеет действовать."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #