← Back to quotes

8

"Man at his best, like water, Serves as he goes along: Like water he seeks his own level, The common level of life, Loves living close to the earth, Living clear down in his heart, Loves kinship with his neighbors, The pick of words that tell the truth, The even tenor of a well-run state, The fair profit of able dealing, The right timing of useful deeds, And for blocking no one's way No one blames him."

Author

Lao Tzu

All Translations

English

"Man at his best, like water, Serves as he goes along: Like water he seeks his own level, The common level of life, Loves living close to the earth, Living clear down in his heart, Loves kinship with his neighbors, The pick of words that tell the truth, The even tenor of a well-run state, The fair profit of able dealing, The right timing of useful deeds, And for blocking no one's way No one blames him."

Hungarian

"A legfőbb jó a vízhez hasonló: A víz mindennek jó, hasznára való, de nem viszálykodó; Olyan helyekre megy, mit az emberek megvetnek. Ezért a Dao-hoz hasonló. Lakj jó helyen; Meditálj jó mélyen; Légy jó társ; Szólj jóhiszeműen; Kormányozz jó törvénnyel; Szolgálj hozzáértéssel; Cselekedj jó időben. S ha nincs viszály, Akkor nincs vádaskodás."

Russian

"Высшее благо словно вода. Вода приносит благо и пользу всем существам, ни с кем вражды не зная. Течет она в таких местах, где людям, да и тварям, жить нельзя. Поэтому близка она Дао-Пути. Живи в благих землях, пусть твое сердце станет полноводным водоемом блага. Пусть милосердие твое всегда обрящет единение с благом, а речи проникнутся благом достоверности. Всегда осуществляй благое исправление, свершай дела благие по возможности своей и действуй лишь во время должное, благое. Лишь тот, кто не враждует, не будет ненавидим."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #