← Back to quotes

23

"Nature does not have to insist, Can blow for only half a morning, Rain for only half a day, And what are these winds and these rains but natural? If nature does not have to insist, Why should man? It is natural too That whoever follows the way of life feels alive, That whoever uses it properly feels well used, Whereas he who loses the way of life feels lost, That whoever keeps to the way of life Feels at home, Whoever uses it properly Feels welcome, Whereas he who uses it improperly Feels improperly used: 'Fail to honor people, They fail to honor you."

Author

Lao Tzu

All Translations

English

"Nature does not have to insist, Can blow for only half a morning, Rain for only half a day, And what are these winds and these rains but natural? If nature does not have to insist, Why should man? It is natural too That whoever follows the way of life feels alive, That whoever uses it properly feels well used, Whereas he who loses the way of life feels lost, That whoever keeps to the way of life Feels at home, Whoever uses it properly Feels welcome, Whereas he who uses it improperly Feels improperly used: 'Fail to honor people, They fail to honor you."

Hungarian

"Kevés szóval élj, és engedd a dolgokat megtörténni. Mert a szélvihar nem tart egész hajnalban; A zápor nem esik egész nap. Kinek a műve ez? Égé s Földé. Ha még az Ég és Föld sem tudja ezt hosszan tartani, Hogyan tudná az Ember? Ezért, aki a Dao-t követi, a Dao-val azonosul; Aki a De-t követi, a De-vel azonosul; Aki egyiket sem, az a hiánnyal azonosul. Ha a Dao-val azonosulsz, A Dao örömmel fogad. Ha a De-vel azonosulsz, A De örömmel fogad. Ha a hiánnyal azonosulsz, A hiány is örömmel fogad."

Russian

"Тот, кто мало говорит, естественности следует. Ураган не свирепствует целое утро, ливень не льет весь день напролет. Кто сделал так? Небо и Земля. Уж если Небо и Земля не могут сделать долговечным то, что ими же самими порождено, то что уж говорить о человеке! Поэтому те люди, что все свои дела отдали Дао, - едины с Дао! Те, что отдали все Благу-Дэ, - едины с Благом-Дэ! Но те, кто посвятили все лишь гибели, - те с гибелью едины! Когда некто един с Дао, Дао само радуется, обретя его. Когда некто един с Благом, Благо тоже радуется, обретя его. Когда некто един с гибелью, гибель тоже радуется, обретя его. Когда человек не верен слову, то ему не станут верить!"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #