27
"One may move so well that a foot-print never shows, Speak so well that the tongue never slips, Reckon so well that no counter is needed, Seal an entrance so tight, though using no lock, That it cannot be opened, Bind a hold so firm, though using no cord, That it cannot be untied. And these are traits not only of a sound man But of many a man thought to be unsound. A sound man is good at salvage, At seeing that nothing is lost. Having what is called insight, A good man, before he can help a bad man, Finds in himself the matter with the bad man. And whichever teacher Discounts the lesson Is as far off the road as the other, Whatever else he may know. That is the heart of it."
Author
Lao TzuAll Translations
"One may move so well that a foot-print never shows, Speak so well that the tongue never slips, Reckon so well that no counter is needed, Seal an entrance so tight, though using no lock, That it cannot be opened, Bind a hold so firm, though using no cord, That it cannot be untied. And these are traits not only of a sound man But of many a man thought to be unsound. A sound man is good at salvage, At seeing that nothing is lost. Having what is called insight, A good man, before he can help a bad man, Finds in himself the matter with the bad man. And whichever teacher Discounts the lesson Is as far off the road as the other, Whatever else he may know. That is the heart of it."
"A jó kocsis kereke nem hagy nyomot; A jó szónok nyelve meg nem botlik; A jó számolónak nem kell mérőszerszám; A jó zárban nincs retesz vagy csavar, kinyitni mégsem lehet; A jó csomóhoz nem kell kötél vagy hurok, kioldani mégsem lehet. Ekképpen A bölcs az embereket mindig jól segíti, Így senki nincs, kit magára hagyna; Mindig jól segíti a dolgokat, Így semmi nincs, amit eldobna; Ezt hívják úgy: a bölcsesség öröksége. Ezért aztán a jók A kevésbé jók tanítói; A kevésbé jók A jók tanulságos példái. Ha nem becsülöd tanítódat, Ha nem kedveled a tanulságokat, Lehetsz bár nagy tudású, elvéted az utat. Ez a mélységes igazság."
"Ходить умеющий следов не оставляет, В речах хороших не бывает оговорок, Не пользуется палочками тот, кто хорошо считать умеет, Тот, кто умеет запирать, и без замка запрет так, что не откроешь, Тот, кто связывает умело, веревки не возьмет, но его узел не развяжешь. Поэтому-то совершенномудрый готов всегда к спасению людей и потому никогда не теряет людей. Поэтому-то совершенномудрый всегда готов спасать существ и потому никогда не теряет существ. И это его глубокой просветленной мудростью зовут. Поэтому хороший человек - учитель дурных людей, а дурные люди - сокровище хорошего человека. Если человек не ценит свое сокровище, то даже если он многомудр, все ж пребывает в великом заблуждении. Это называется важнейшей тайной."