← Back to quotes

30

"One who would guide a leader of men in the uses of life Will warn him against the use of arms for conquest. Weapons often turn upon the wielder, An army's harvest is a waste of thorns, Conscription of a multitude of men Drains the next year dry. A good general, daring to march, dares also to halt, Will never press his triumph beyond need. What he must do he does but not for glory, What he must do he does but not for show, What he must do he does but not for self; He has done it because it had to be done, Not from a hot head. Let life ripen and then fall, Force is not the way at all: Deny the way of life and you are dead."

Author

Lao Tzu

All Translations

English

"One who would guide a leader of men in the uses of life Will warn him against the use of arms for conquest. Weapons often turn upon the wielder, An army's harvest is a waste of thorns, Conscription of a multitude of men Drains the next year dry. A good general, daring to march, dares also to halt, Will never press his triumph beyond need. What he must do he does but not for glory, What he must do he does but not for show, What he must do he does but not for self; He has done it because it had to be done, Not from a hot head. Let life ripen and then fall, Force is not the way at all: Deny the way of life and you are dead."

Hungarian

"Aki az uralkodót a Dao-val segíti, Nem fegyverrel kényszeríti a világot. Mert az bizton visszaüt. Hol seregek állomásoztak, Ott csak tövis nő, A nagy háború után Bizton éhínség jő. Az eredményt megfelelően kell elérni, Nem pedig erőszakkal győzni. Az eredményt eléri, de nem hatalmaskodó, Az eredményt eléri, de nem nagyképű, Az eredményt eléri, de nem gőgös, Az eredményt eléri, de szerény, Az eredményt eléri, de nem fegyverrel. Mi erővel él, hamar megöregszik, Mert a Dao-val szembe megy. Korán elpusztul az, mi a Dao-val szembe megy."

Russian

"Тот, кто, обладая Дао-Путем, оказывает как советник помощь государю, оружие не применяет, дабы силой взять Поднебесную, ибо к нам возвращаются плоды деяний наших. Там, где прошли войска, родится только терновник да репей колючий, а по пятам за войском следуют голодные годы. Благому следующий полководец лишь цели должной достигает, и все. Не смеет брать он то, что взять лишь силой можно. Он достигает только должной цели и не гордится этим. Он достигает только должной цели и не воюет более. Он достигает только должной цели и не кичится этим. Он достигает только должной цели и не более того. Он достигает только должной цели и не творит насилий. Когда живое существо сильно и крепко, но вдруг дряхлеет, говорят, что это результат утраты Дао. Кто истинный теряет Дао-Путь, тот гибнет рано."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #