51
"Existence having born them And fitness bred them, While matter varied their forms And breath empowered them, All created things render, to the existence and fitness they depend on, An obedience Not commanded but of course. And since this is the way existence bears issue And fitness raises, attends, Shelters, feeds and protects, D0 you likewise Be parent, not possessor, Attendant, not master, Be concerned not with obedience but with benefit, And you are at the core of living."
Author
Lao TzuAll Translations
"Existence having born them And fitness bred them, While matter varied their forms And breath empowered them, All created things render, to the existence and fitness they depend on, An obedience Not commanded but of course. And since this is the way existence bears issue And fitness raises, attends, Shelters, feeds and protects, D0 you likewise Be parent, not possessor, Attendant, not master, Be concerned not with obedience but with benefit, And you are at the core of living."
"A Dao szüli, A De táplálja, A forma alakítja, A körülmények létrehozzák őket. Ezért van, hogy az Ég alatt minden tiszteli a Dao-t És becsüli a De-t. A Dao-t tiszteli, A De-t becsüli, Mert sosem parancsolnak, de engednek létezni. Tehát, a Dao szüli az összes létezőt, És a De táplálja - Növeli és neveli, Fejleszti és érleli, Támogatja és megőrzi őket. Megszül, de nem birtokol, Cselekszik, de érdek nélkül, Vezet, de nem ural - Ez a mélységes De."
"Дао-Путь все порождает. Благая Сила-Дэ все вскармливает. Вещественность все оформляет. Сила все доводит до свершения. Таким образом, среди всего сущего нет ни одного существа, что не почитало бы Дао-Пути и не ценило бы Благой Силы-Дэ. Дао-Путь почитаем, а Благая Сила-Дэ ценима потому, что никому они не отдают велений, но постоянно пребывают в самоестественности свободной. Поэтому Дао-Путь все порождает, Благая Сила-Дэ все вскармливает. Они все взращивают и все пестуют, все завершают и все до зрелости доводят; они все выхаживают и все собою покрывают; рождают, но не обладают; вершат, но преднамеренно не замышляют своих свершений; взращивают все, но не господствуют над ним. Вот что такое Сокровенная Благая Сила-Дэ!"