57
"A realm is governed by ordinary acts, A battle is governed by extraordinary acts; The world is governed by no acts at all. And how do I know? This is how I know. Act after act prohibits Everything but poverty, Weapon after weapon conquers Everything but chaos, Business after business provides A craze of waste, Law after law breeds A multitude of thieves. Therefore a sensible man says: If I keep from meddling with people, they take care of themselves, If I keep from commanding people, they behave themselves, If I keep from preaching at people, they improve themselves, If I keep from imposing on people, they become themselves."
Author
Lao TzuAll Translations
"A realm is governed by ordinary acts, A battle is governed by extraordinary acts; The world is governed by no acts at all. And how do I know? This is how I know. Act after act prohibits Everything but poverty, Weapon after weapon conquers Everything but chaos, Business after business provides A craze of waste, Law after law breeds A multitude of thieves. Therefore a sensible man says: If I keep from meddling with people, they take care of themselves, If I keep from commanding people, they behave themselves, If I keep from preaching at people, they improve themselves, If I keep from imposing on people, they become themselves."
"Az államot vezesd szabályokkal A háborút fondorlattal. A világot beavatkozás nélkül nyerd meg. Hogy ez honnan tudható? Az alábbiakból: Minél több a tilalom a világban, A nép annál szegényebb. Minél több az uralkodó fegyvere, Annál szétziláltabb az ország. Minél furfangosabb az uralkodó, Annál több kellemetlenség várható. Minél több a törvény és rendelet, Annál több a tolvaj és a rabló. Ezért a bölcs így szól: Én nem cselekszem, S a nép magától megváltozik. Nyugodt maradok, S a nép maga hozza rendbe dolgait. Nem avatkozom be, S a nép magának jólétet teremt. Nincsenek vágyaim, Így a nép is ős-egyszerű lesz magától."
"Прямотою упорядочивается государство, хитростью война ведется, и бездействием берется Поднебесная. Откуда знаю я, что это так и есть? Отсюда знаю это: Когда в Поднебесной много запретов и ограничений, народ нищает и беднеет; когда у людей много смертоносного оружия, государство и семья погружаются в брань и смуты; когда среди людей много искусников-умельцев, влечение к дорогим диковинам растет; когда закон издается за законом, разбойники и воры множатся на воле. Поэтому совершенный мудрец так говорит: Я буду пребывать в недеянии, и народ начнет самоизменяться. Я буду любить покой, и народ исправится сам собой. Я буду в бездействии, и народ тогда разбогатеет. Я буду в бесстрастии, и народ сам вернется к исконной простоте."