62
"Existence is sanctuary: It is a good man's purse, It is also a bad man's keep. Clever performances come dear or cheap, Goodness comes free; And how shall a man who acts better deny a man who acts worse This right to be. Rather, when an emperor is crowned, let the three Ministers whom he appoints to receive for him fine horses and gifts of jade Receive for him also the motionless gift of integrity, The gift prized as highest by those ancients who said, 'Only pursue an offender to show him the way.' What men in all the world could have more wealth than they?"
Author
Lao TzuAll Translations
"Existence is sanctuary: It is a good man's purse, It is also a bad man's keep. Clever performances come dear or cheap, Goodness comes free; And how shall a man who acts better deny a man who acts worse This right to be. Rather, when an emperor is crowned, let the three Ministers whom he appoints to receive for him fine horses and gifts of jade Receive for him also the motionless gift of integrity, The gift prized as highest by those ancients who said, 'Only pursue an offender to show him the way.' What men in all the world could have more wealth than they?"
"A Dao mindenek szentélye. A jó embernek kincse, A nem túl jónak figyelmeztetője. A szép szavakkal elnyerhető a tisztelet; A szép tettet csodálják az emberek. A nem túl jó emberről Miért mondanánk le? Ezért mikor az Ég Fiát trónra emelik, És a Három Öreget beiktatják, Bár egy jáde-korongot ajánlasz fel, Majd egy négylovas kocsit, lobban teszed, ha csak ülsz, és a tanítást figyeled. Miért becsülték ezt a tanítást a régiek? Azt mondták: „Ha keresed, eléred, Ha vétkeztél, megbocsátanak." Ezért becsülik ezt a tanítást mind az Ég alatt."
"Дао-Путь - глубинная тайна природы всего сущего. Он есть сокровище добрых; он есть то, что хранят недобрые. Хорошие речи могут прославить человека в городах и весях, достойное поведение может увеличить уважение людей к нему. Но даже недоброго человека можно ль отбросить? Поэтому, когда Сын Неба вступает на престол и трем великим князьям-советникам даруется их сан, то впереди процессии несут диск яшмы, за коим следует четверка лошадей. Но эта церемония все же хуже поведения человека, который лишь сидит, чтобы к Пути Великому приблизиться. За что же древние ценили так сей Дао-Путь? Разве не говорили они: "С ним вы будете искать - и обрящете, будете виновны - и избежите кары". Вот почему его ценит Поднебесная."