← Back to quotes

66

"Why are rivers and seas lords of the waters? Because they afford the common level And so become lords of the waters. The common people love a sound man Because he does not talk above their level, Because, though he lead them, He follows them, He imposes no weight on them; And they in turn, because he does not impede them, Yield to him, content: People never tire of anyone Who is not bent upon comparison."

Author

Lao Tzu

All Translations

English

"Why are rivers and seas lords of the waters? Because they afford the common level And so become lords of the waters. The common people love a sound man Because he does not talk above their level, Because, though he lead them, He follows them, He imposes no weight on them; And they in turn, because he does not impede them, Yield to him, content: People never tire of anyone Who is not bent upon comparison."

Hungarian

"A folyók és tengerek a vizek királyai, Mert szeretik az alacsonyan fekvő helyeket. Ezért lehetnek a vizek királyai. Ezért a bölcs, ha a nép felett akar állni, Alul marad, ezt meg kell ígérnie. Ha a nép előtt akar járni, Hátra kell lépnie. Így a bölcs a nép felett áll, amely mégsem érzi tehernek; A nép előtt jár, amely mégsem érzi magát veszélyben. Így a világ örömmel támogatja, és sose lesz elege belőle. És mert nem verseng, A világon senki sem versenghet vele."

Russian

"Почему моря и реки царят над всеми долинами? Они всегда стремятся быть внизу, поэтому и царят над всеми долинами. Поэтому совершенномудрый, желая над народом вознестись, словами должен унижать себя; желая стать впереди народа, ставить самого себя позади всех. Поэтому, когда совершенномудрый возвышается над народом, народ не чувствует обузы; находится впереди народа, народ не страдает. Таким образом, вся Поднебесная, ликуя, несет его вперед, не чувствуя никакого гнета. Поскольку он ни с кем не борется, и с ним никто в Поднебесной не борется."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #