← Back to quotes

Forty-three

"The softest thing in the universe Overcomes the hardest thing in the universe. That without substance can enter where there is no room. Hence I know the value of non-action. Teaching without words and work without doing Are understood by very few."

Author

Lao Tzu

All Translations

Chinese

"天下之至柔, 馳騁天下之至堅。 無有入無間, 吾是以知無為之有益。 不言之教, 無為之益 天下希及之。"

Bg

"Самое поäатливое, летя во весü опор, способно äогнатü лучший в Поäнебесной экипаж. Необлаäающее формой способно проникнутü и там, гäе нет ни еäиной щели. Вот почему я вижу свою выгоäу в освобожäении от äел. Возможностü знатü без помощи слов, преимущество бытü свобоäным от äел - мало кто в öелом мире способен принятü эти вещи."

Czech

"Nejměkčí věc pod nebem v mžiku projde nejtvrdší věcí co není hmotné, se protáhne i neprostupným takže dobře vím, jak prospěšné je konat bez úmyslu Učení, jež se nedá vyjádřit slovy, vede ke konání bez úmyslu tak je výhodné pod nebem je dosahují jen málokteří tak je vzácné!"

German

"Die biegsamsten Glieder in der Gemeinschaft lenken die unbeugsamsten. Das Einzellose durchdringt den stätigen Stoff. Hierin erschaue ich die Überlegenheit des Nicht-Wollens. Lehren ohne reden, vollenden ohne tun, ist Seltenheit in der Gemeinschaft."

English

"The softest thing in the universe Overcomes the hardest thing in the universe. That without substance can enter where there is no room. Hence I know the value of non-action. Teaching without words and work without doing Are understood by very few."

Spanish

"Lo más blando o débil del mundo vence a lo másduro [«es más veloz»]. La nada penetra sin resquicio.De aquí deduzco yo que no hacer nada es ventajoso.Pocos en el mundo llegan a comprender la utilidad de enseñarsin palabras y del no hacer nada."

French

"Les choses les plus molles du monde subjuguent les choses les pus dures du monde. Le non-être traverse les choses impénétrables. C'est par là que je sais que le non-agir est utile. Dans l'univers, il y a bien peu d'hommes qui sachent instruire sans parler et tirer profit du non-agir."

Hungarian

"Az ég alatt a leggyengébbek átfúrják, ami legkeményebb: mindenben fészke van a nemlétnek, ereje a nem-cselekvésnek. Szó nélküli tanítással s a nem-cselekvés hatalmával mi sem mérkőzhet e világban."

Italian

"Gli elementi più flessibili dirigono nel mondo gli elementi più rigidi: lo spirituale penetra l'impenetrabilità della materia. È per questo che riconosce la superiorità del non volere. Ma ben pochi sanno istruire senza parlare, compire senza fare."

Romanian

"Cel mai slab lucru din lume dispare în fața lui și îl înfrânge pe cel mai dur; ceea ce nu are o existență substanțială pătrunde unde nu există fisură. Știu prin urmare care este avantajul să nu fac nimic cu un scop anume. Puțini sunt în lume cei care ajung la predicare fără cuvinte și la folosul care vine din inacțiune."

Russian

"Слабейшее в Поäнебесной обузäывает силüнейших, и -- без щели Небытие в Бытие вхоäит. Вот откуäа мне веäома прибылüностü не-влияния. В Поäнебесной Учение Бессловесное о прибылüности не-влияния мало кто постигает."

Vietnamese

"Cái mềm nhất trong trời đất chi phối được cái cứng nhất trong trời đất. Cái «không có» lọt được vào chỗ «không có kẽ hở». Vì thế nên ta biết lợi ích của vạn vật Cách Dạy mà không dùng đến lời, cũng như ích lợi của «Vô vi», ít người có thể hiểu thấu."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #