← Back to quotes Compare Translations
"

What can frighten you when your soul is calm? If you overcome vanity, lust and greed? What powers can torment you if you do not torment yourself? What is prison if your soul is free? What is death, if you have known the world and your soul, and do not long for superfluous and embarrassing details? Truly, you were like the child who is unhappy because he did not get this or that. Think always of this: "I have neither power nor wealth, perhaps not even health. But how mighty I am, how rich, how superior, for I have adjusted my desires to the truth and reality of things, and my soul is free!" No one can take this from you, no one can give more than this.

"
0

All Translations

English

"

What can frighten you when your soul is calm? If you overcome vanity, lust and greed? What powers can torment you if you do not torment yourself? What is prison if your soul is free? What is death, if you have known the world and your soul, and do not long for superfluous and embarrassing details? Truly, you were like the child who is unhappy because he did not get this or that. Think always of this: "I have neither power nor wealth, perhaps not even health. But how mighty I am, how rich, how superior, for I have adjusted my desires to the truth and reality of things, and my soul is free!" No one can take this from you, no one can give more than this.

"

Hungarian

"

Mi ijeszthet, ha lelked nyugodt? Ha leküzdöd a hiúságot, a kéjvágyat és a kapzsiságot? Miféle hatalmak kínozhatnak, ha te nem kínzod magad? Mi a börtön, ha a lelked szabad? Mi a halál, ha megismerted a világot és lelkedet, s nem vágyol fölösleges és kínos részletekre? Igazán, olyan voltál, mint a gyermek, aki boldogtalan, mert nem kapta meg ezt vagy azt. Gondold mindig ezt: „Nincs hatalmam, sem vagyonom, talán egészségem sincs. De milyen hatalmas vagyok, milyen gazdag, milyen fölényes, mert vágyaimat a dolgok igazságához és valóságához igazítom, s a lelkem szabad!" Ezt senki nem veheti el tőled, ennél többet senki nem adhat.

"

Audio Recordings

Romanian

"

Ce te poate înspăimânta când sufletul tău este calm? Dacă învingi vanitatea, pofta și lăcomia? Ce puteri te pot chinui dacă nu te chinui singur? Ce este închisoarea dacă sufletul tău este liber? Ce este moartea, dacă ai cunoscut lumea și sufletul tău și nu tânjești după detalii superficiale și stânjenitoare? Cu adevărat, ai fost ca un copil care este nefericit pentru că nu a primit asta sau aia. Gândește-te mereu la acest lucru: „Nu am nici putere, nici bogăție, poate nici măcar sănătate. Dar cât de puternic sunt, cât de bogat, cât de superior, pentru că mi-am ajustat dorințele la adevărul și realitatea lucrurilor, iar sufletul meu este liber!” Nimeni nu vă poate lua acest lucru, nimeni nu vă poate da mai mult decât atât.

"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #