The contempt for circumstance
"Favor and disgrace are equally to be shunned; honour and calamity to be alike regarded as adhering to the personality. What is this which is written concerning favour and disgrace? Disgrace is the fall from favour. He then that hath favour hath fear, and its loss begetteth fear yet greater of a further fall. What is this which is written concerning honour and calamity? It is this attachment to the body which maketh calamity possible; for were one bodiless, what evil could befall him? Therefore let him that regardeth himself rightly administer also a kingdom; and let him govern it who loveth it as another man loveth himself."
Author
Lao TzuAll Translations
English
"Favor and disgrace are equally to be shunned; honour and calamity to be alike regarded as adhering to the personality. What is this which is written concerning favour and disgrace? Disgrace is the fall from favour. He then that hath favour hath fear, and its loss begetteth fear yet greater of a further fall. What is this which is written concerning honour and calamity? It is this attachment to the body which maketh calamity possible; for were one bodiless, what evil could befall him? Therefore let him that regardeth himself rightly administer also a kingdom; and let him govern it who loveth it as another man loveth himself."