← Back to quotes

20

"Abandon learning; then one has no sorrow. Between "yes" and "no", what is the difference? Between good and evil, what is the difference? If I should fear what the people fear,* Then where is the end of my fear?** Lustily the people seem to be enjoying a feast Or ascending a tower in the springtime.*3* I alone am unmoved, showing no sentiment, Like a baby who does not yet know how to smile.*4* So weary, I seem not to know where to return.*5* While the multitudes have plenty, I alone seem to be left out.*6* My heart is like a fool's.*7* How chaotic! Chaotic!*8* While the common people are so bright,*9* I alone am so dull! While the common people know how to differentiate,*10* I alone cannot see the difference. Boundless as the sea,*11* Aimless as the breeze, I seem to have no stop.*12* All the people have their purpose,*13* But I alone am stubborn and despicable.*14* I alone differ from the others And value getting nourishment from the Mother.*15*"

Author

Lao Tzu

All Translations

English

"Abandon learning; then one has no sorrow. Between "yes" and "no", what is the difference? Between good and evil, what is the difference? If I should fear what the people fear,* Then where is the end of my fear?** Lustily the people seem to be enjoying a feast Or ascending a tower in the springtime.*3* I alone am unmoved, showing no sentiment, Like a baby who does not yet know how to smile.*4* So weary, I seem not to know where to return.*5* While the multitudes have plenty, I alone seem to be left out.*6* My heart is like a fool's.*7* How chaotic! Chaotic!*8* While the common people are so bright,*9* I alone am so dull! While the common people know how to differentiate,*10* I alone cannot see the difference. Boundless as the sea,*11* Aimless as the breeze, I seem to have no stop.*12* All the people have their purpose,*13* But I alone am stubborn and despicable.*14* I alone differ from the others And value getting nourishment from the Mother.*15*"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #