← Back to quotes Compare Translations
"

In the black room sits Skeleton Man. In the dark. Alone. Sometimes he indulges in the hustle and bustle of the palace and your spring. Then it will be autumn: the autumn of desires and dreams. They flutter softly like leaves. (It's as if a thousand knives are cutting into your heart: your skeleton man is sobbing, sobbing.)

"
0

All Translations

All Translations

English

"

In the black room sits Skeleton Man. In the dark. Alone. Sometimes he indulges in the hustle and bustle of the palace and your spring. Then it will be autumn: the autumn of desires and dreams. They flutter softly like leaves. (It's as if a thousand knives are cutting into your heart: your skeleton man is sobbing, sobbing.)

"

Hungarian

"A fekete szobában Csontvázember ül. Sötéten. Egyedül. Néha a palota zsivajába, s a tavaszodba belehegedül. Olyankor ősz lesz: vágyak, álmok ősze. Halkan peregnek, mint a levelek. (Szívedbe mintha ezer kés hasítana: zokog, zokog a csontvázembered.)"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #