← Back to quotes Compare Translations
"

Music is the biggest fence, the most dangerous seducer. The mind starts narrowing when you hear music. Music is counterintuitive. It doesn't want to understand, like reason, but to spread, to upset, to disarm, to seduce, it touches the secret and the painful in us, it reveals what we have so carefully hidden from ourselves, we have disciplined with all means - it is like spring wild water, it upsets with concern by reason parceled, cultivated and worked, regulated and disciplined areas. Wherever music flows, the laws of reason no longer apply. In the beauty that the music gives, the sick feelings of the lustful destruction of the death wish ripple. The music is an attack.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

Music is the biggest fence, the most dangerous seducer. The mind starts narrowing when you hear music. Music is counterintuitive. It doesn't want to understand, like reason, but to spread, to upset, to disarm, to seduce, it touches the secret and the painful in us, it reveals what we have so carefully hidden from ourselves, we have disciplined with all means - it is like spring wild water, it upsets with concern by reason parceled, cultivated and worked, regulated and disciplined areas. Wherever music flows, the laws of reason no longer apply. In the beauty that the music gives, the sick feelings of the lustful destruction of the death wish ripple. The music is an attack.

"

Hungarian

"A zene a legnagyobb kerítő, a legveszedelmesebb csábító. Az értelem szűkölni kezd, mikor zenét hall. A zene értelemellenes. Nem megérteni akar, mint az értelem, hanem szétáradni, feldúlni, lefegyverezni, elcsábítani, megérinti bennünk a titkosat és fájdalmasat, feltárja azt, amit oly gondosan rejtettünk magunk elől, minden eszközzel fegyelmeztünk - olyan, mint a tavaszi vadvíz, feldúlja az értelem által aggályosan parcellázott, megművelt és megmunkált, szabályozott és fegyelmezett területeket. Ahová a zene kiárad, ott az értelem törvényei nem érvényesek többé. A gyönyörűségben, melyet a zene ad, a halálvágy kéjes megsemmisülésének beteg érzései hullámoznak. A zene támadás."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #