← Back to quotes Compare Translations
Scheduled as Daily Quote: 1907-10-12
"

It is said, and I say it too, that printing did not contribute to the good of the people. Little said. Nothing that increased the possibility of human interaction: railways, telegraph, telephones, ships, cannons, all military devices, explosives and everything called "culture", nothing contributed to the good of the people, on the contrary. Nor could it be otherwise for the people, who for the most part live a life devoid of religion, an immoral life. If the majority is immoral, then the means of influence will obviously only contribute to the spread of immorality. The means of influence of culture can be beneficial only when the majority, be it simple, is religious and moral. It is desirable that the relationship between morality and culture be such that culture evolves simultaneously and slightly behind morality. When culture takes over, as it does these days, it's a great misfortune. It may be a temporary misfortune, and I think it is. The pursuit of the elevation of culture above morality should produce temporary suffering. The backwardness of morality will bring with it suffering, which will have the effect of blocking culture, the movement of morality will accelerate, and the normal balance will be restored.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

It is said, and I say it too, that printing did not contribute to the good of the people. Little said. Nothing that increased the possibility of human interaction: railways, telegraph, telephones, ships, cannons, all military devices, explosives and everything called "culture", nothing contributed to the good of the people, on the contrary. Nor could it be otherwise for the people, who for the most part live a life devoid of religion, an immoral life. If the majority is immoral, then the means of influence will obviously only contribute to the spread of immorality. The means of influence of culture can be beneficial only when the majority, be it simple, is religious and moral. It is desirable that the relationship between morality and culture be such that culture evolves simultaneously and slightly behind morality. When culture takes over, as it does these days, it's a great misfortune. It may be a temporary misfortune, and I think it is. The pursuit of the elevation of culture above morality should produce temporary suffering. The backwardness of morality will bring with it suffering, which will have the effect of blocking culture, the movement of morality will accelerate, and the normal balance will be restored.

"

Romanian

"Se spune, și spun și eu, că tiparul n-a contribuit la binele oamenilor. Puțin spus. Nimic din ce a sporit posibilitatea interacțiunii oamenilor: căile ferate, telegraful, telefoanele, vapoarele, tunurile, toate dispozitivele militare, explozibilele și tot ce se numește „cultură“, nimic nu a contribuit la binele oamenilor, ci dimpotrivă. Nici nu putea fi altfel pentru oameni, care în majoritate trăiesc o viață lipsită de religie, o viață imorală. Dacă majoritatea e imorală, atunci mijloacele de influență vor contribui, evident, numai la răspândirea imoralității. Mijloacele de influență ale culturii pot fi binefăcătoare numai când majoritatea, fie ea și simpla, e religioasă și morală. E de dorit ca relația dintre morală și cultură să fie așa încât cultura să evolueze simultan și puțin în urma moralei. Când cultura o ia înainte, așa cum se întâmplă în zilele noastre, e o mare nenorocire. Poate să fie o nenorocire temporara, și cred că așa și e. Ar trebui ca urmarea înălțării culturii deasupra moralei să producă suferințe temporare. Rămânerea în urmă a moralei va aduce cu sine suferințe, care vor avea ca efect blocarea culturii, mișcarea moralei se va accelera, iar echilibrul normal va fi restabilit."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #