"I reassure myself that it is better to die when you still want to live than when you want to die. (...) If a person still wants to live, then there is something that he loves. This makes it difficult, but also makes it easier. Look, I must die anyway, and now I'm grateful to fate that you were mine. After all, I could have been left to myself, I could have been unhappy. Then I would rather die. Of course, it's harder that way. On the other hand, I am full of love like the bee is full of honey when she returns to the hive in the evening. And if I had to choose between the two options, I would only choose this one.
"
Author
Erich Maria RemarqueAll Translations
All Translations
"
I reassure myself that it is better to die when you still want to live than when you want to die. (...) If a person still wants to live, then there is something that he loves. This makes it difficult, but also makes it easier. Look, I must die anyway, and now I'm grateful to fate that you were mine. After all, I could have been left to myself, I could have been unhappy. Then I would rather die. Of course, it's harder that way. On the other hand, I am full of love like the bee is full of honey when she returns to the hive in the evening. And if I had to choose between the two options, I would only choose this one.
""Azzal nyugtatom magam, jobb, ha az ember akkor hal meg, amikor még élni szeretne, mint akkor, amikor már meg szeretne halni. (...) Ha az ember még élni akar, akkor van valami, amit szeret. Ez megnehezíti, de meg is könnyíti a dolgot. Nézd, nekem mindenképp meg kell halnom, és most hálás vagyok a sorsnak, hogy te az enyém voltál. Hiszen magamra is maradhattam volna, boldogtalan is lehettem volna. Akkor szívesebben haltam volna meg. Így persze nehezebb. Másrészt viszont tele vagyok szerelemmel, mint a méhecske mézzel, amikor esténként visszatér a kasba. S ha választanom kellene a kétféle lehetőség között, csak ezt választanám."