Detailed Translation Comparison

Quote by Lao Tzu

← Back to Comparison List

💡 Tip: Compare these two translations side-by-side. Use the voting buttons to indicate which translation you prefer. The metrics below show detailed differences in length, word count, and similarity.

English

Translation 1
54 He who is well established (in Tao) cannot be pulled away. He who has a firm grasp (of Tao) cannot be separated from it. Thus from generation to generation his ancestral sacrifice will never be suspended. When one cultivates virtue in his person, it becomes genuine virtue. When one cultivates virtue in his family, it becomes overflowing virtue. When one cultivates virtue in his community, it becomes lasting virtue. When one cultivates virtue in his country, it becomes abundant virtue. When one cultivates virtue in the world, it becomes universal. Therefore the person should be viewed as a person. The family should be viewed as a family. The community should be viewed as a community. The country should be viewed as a country. And the world should be viewed as the world. How do I know this to be the case in the world? Through this.
0
Characters: 845
Words: 147
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13 13:43

Turkish

Translation 2
İç Dünyayı İşlemek Kökü sıkı olan kolayca yerden sökülmez; tıpkı sıkıca kavrananın, elden kolayca kaymaması gibi. Eğer kişi onu içinde işlerse, Tao’nun erdemi gerçek olur. Ailece sevilirse yayılır; tüm köyde sevilirse büyür ve bir ulus severse bereketli olur. Evrensel olarak gerçek olduğunda, erdem tüm insanlarda olur. Her nesne Tao nazarında birer küçük evrendir; dünya kâinatın küçük evreni, ulus dünyanın küçük evreni, köy ulusun küçük evreni; aile köyün küçük evreni ve bedeni kişinin ailesinin küçük evrenidir, tek bir hücresinden galaksiye kadar.
0
Characters: 555
Words: 80
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13 13:43

Comparison Metrics

Character Difference
-290 chars shorter
Translation 2 vs Translation 1
Word Count Difference
-67 words less
Translation 2 vs Translation 1
Similarity Score
5.7%
Very different approaches

ℹ️ Understanding the Metrics:

  • Character/Word Difference: Shows how much longer or shorter Translation 2 is compared to Translation 1
  • Similarity Score: Measures how similar the two texts are based on character-level comparison (higher = more similar)
  • These metrics help you understand stylistic differences, but don't necessarily indicate translation quality
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #