🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

English (Source)

No one can know his future; it floats before us like the autumn fog that rises from the marsh. The birds fly in it mindlessly with their wings that draw curves up and down and do not recognize each other, the dove the buzzard, the buzzard the dove, and neither of them knows whether he is far from death or his wings are close to him.

Words: 66

Hungarian

A jövendƑjĂ©t senki sem tudhatja; Ășgy lebeg elƑttĂŒnk, mint az Ƒszi köd, mely felszĂĄll a mocsĂĄrbĂłl. Ész nĂ©lkĂŒl szĂĄlldosnak benne fel s alĂĄ Ă­veket rajzolĂł szĂĄrnnyal a madarak Ă©s nem ismerik fel egymĂĄst, a galamb az ölyvet, az ölyv a galambot, Ă©s egyik sem tudja: tĂĄvol jĂĄr-e a halĂĄltĂłl vagy közel jĂĄr hozzĂĄ szĂĄrnya.
0
Words: 54
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #