đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Nikolai Vasilyevich Gogol
English (Source)
No one can know his future; it floats before us like the autumn fog that rises from the marsh. The birds fly in it mindlessly with their wings that draw curves up and down and do not recognize each other, the dove the buzzard, the buzzard the dove, and neither of them knows whether he is far from death or his wings are close to him.
Words: 66
Hungarian
A jövendĆjĂ©t senki sem tudhatja; Ășgy lebeg elĆttĂŒnk, mint az Ćszi köd, mely felszĂĄll a mocsĂĄrbĂłl. Ăsz nĂ©lkĂŒl szĂĄlldosnak benne fel s alĂĄ Ăveket rajzolĂł szĂĄrnnyal a madarak Ă©s nem ismerik fel egymĂĄst, a galamb az ölyvet, az ölyv a galambot, Ă©s egyik sem tudja: tĂĄvol jĂĄr-e a halĂĄltĂłl vagy közel jĂĄr hozzĂĄ szĂĄrnya.
Words: 54
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13