🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Alexandre Dumas

← Back to Quote

English (Source)

Nothing makes time run like that, and the way doesn't get shortened like when some thought impresses the whole being, the whole soul of the one who thinks. In this case, external existence is almost just sleep, and the dream of this sleep is the certain thought. As a result, time loses its duration, space loses its extension. We start from somewhere, we arrive somewhere, that's all we know. From our journey, the memory only takes in a kind of vague fog: countless blurred images float in it, trees, mountains, landscapes.

Words: 91

Hungarian

SemmitƑl nem fut Ășgy az idƑ, s nem rövidĂŒl meg Ășgy az Ășt, mint ha valamilyen gondolat lenyƱgözi egĂ©sz mivoltĂĄt, egĂ©sz lelkĂ©t annak, aki gondolkodik. A kĂŒlsƑ lĂ©t ilyenkor szinte alvĂĄs csupĂĄn, s ennek az alvĂĄsnak ĂĄlma az a bizonyos gondolat. HatĂĄsĂĄra az idƑ elveszti tartamĂĄt, a tĂ©r elveszti kiterjedĂ©sĂ©t. Elindulunk valahonnan, megĂ©rkezĂŒnk valahovĂĄ, csupĂĄn ennyit tudunk. BejĂĄrt utunkbĂłl az emlĂ©kezet csak valamifĂ©le homĂĄlyos ködöt fogad be: szĂĄmtalan elmosĂłdĂł kĂ©p Ășszik benne, fĂĄk, hegyek, tĂĄjak.
0
Words: 75
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #