🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

English (Source)

The globe is not a very good place for art. The earth is large and spacious, but the writer cannot find a place for himself anywhere. The writer is a perpetual orphan, an exile, a scapegoat, a defenseless child.

Words: 39

Hungarian

A földgolyĂł nem tĂșlsĂĄgosan jĂł hely a mƱvĂ©szet szĂĄmĂĄra. A föld nagy Ă©s tĂĄgas, de az Ă­rĂł nem talĂĄl helyet magĂĄnak sehol sem. Az Ă­rĂł - örökös ĂĄrva, szĂĄmƱzött, bƱnbak, vĂ©dtelen gyermek.
0
Words: 32
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #