🔍
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Jean-Paul Sartre
English (Source)
I have never felt like the happy owner of a "talent"; my only goal was to redeem myself - empty-handed, empty-pocketed - through work and faith. As a result, my mere choice did not elevate me above anyone: without equipment, without preparation, I threw everything into work to redeem myself in every way.
Words: 53
Hungarian
Soha nem éreztem magamat egy "tehetség" boldog tulajdonosának; egyetlen célom volt csak, megváltsam magamat - üres kézzel, üres zsebbel -, a munka és a hit révén. Ennek folytán puszta választásom nem is emelt senki fölé: felszerelés nélkül, felkészültség nélkül, mindenemet bedobva láttam munkához, hogy mindenestül megváltsam magamat.
Words: 47
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13