🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by MĂŒller PĂ©ter

← Back to Quote

English (Source)

We have nothing to say about the dead word - most of the time we say it. The dead word can be beautiful, clever, artistic, but there is no blood in it. It doesn't come "from there", from inside, from the "beating heart". We always say dead words instead of something, and this something is the truth of our being. The problem with her is not that she is not smart or beautiful - the problem with her is that she kills.

Words: 82

Hungarian

A holt szĂłrĂłl nincs mit beszĂ©lnĂŒnk - legtöbbször azt mondjuk ki. A holt szĂł lehet szĂ©p, okos, mƱvĂ©szi, de nincs benne vĂ©r. Nem "onnan" jön, bentrƑl, a "dobogĂł szĂ­vbƑl". A holt szavakat mindig valami helyett mondjuk ki, Ă©s ez a valami lĂ©nyĂŒnk igazsĂĄga. Nem az a baj vele, hogy nem okos vagy szĂ©p - a baj vele az, hogy öl.
0
Words: 60
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #