Welcome to Translation Comparison!
Translation Comparison
Quote by Weöres Sándor
English (Source)
The most common and typical symptom of a disordered, foggy mind is hatred of a community. The cause of all trouble is the Jews, or: the Catholics, or: the money-men, etc.: the hated community must be destroyed and all will be well. Angry outbursts against the group in question, but preferably when there is no possibility of unpleasantness. And the hatred for one member of the hated community is considerably less than for the community as a whole; the closest good friends are the exception, only the rest are fiery.
Such hatred is very easily infected, for it is easier and more convenient to vent the bitterness and disappointment of our failures by a general fit of temper than to control ourselves. In fact, there is no group of people more justifiable to hate than, for example, the fat or the tall.
Ask yourself often: "Is there a community or individual I would lustfully harm?" And if there is, seek out the cause of your grievance; you will find that the real cause is never in the person, even if he may have been a nuisance to you, but in yourself, in your unfulfilled desires. By revenge, or idle hatred, you will not improve anything, but you will poison your own soul.
Hungarian
A rendezetlen, ködös lelkület leggyakoribb és legjellemzőbb tünete: gyűlölködés valamely közösség iránt. Minden baj okai a zsidók, vagy: a katholikusok, vagy: a pénzemberek, stb.: a gyűlölt közösséget tönkre kell tenni és minden rendbejön. Indulatos kifakadások az illető csoport ellen, de lehetőleg olyankor, ha kellemetlenség nem lehet belőle. S a gyűlölet a gyűlölt közösség egy-egy tagja iránt lényegesen kisebb, mint az egész közösség iránt; a közelebbi jó ismerősök kivételek, csak a többi tűzrevaló.
Effajta gyűlölködés igen könnyen fertőződik, mert a balsikereink okozta keserűséget és csalódást egyszerűbb és kényelmesebb egy-egy általános indulatrohammal levezetni, mint önmagunkat ellenőrizni. Valójában nincs olyan embercsoport, melyet gyűlölni indokoltabb volna, mint például a kövéreket, vagy a magastermetüeket.
Gyakran kérdezd meg önmagadtól: „Van-e olyan közösség, vagy egyén, akit kéjjel bántanék?” S ha van: kutasd ki bántási-hajlamod okát; észre fogod venni, hogy az igazi ok sosem az illetőben van, még ha talán csakugyan kellemetlenkedett is neked, hanem önmagadban, teljesületlen vágyaidban. Bosszúállással, vagy tétlen gyűlölködéssel semmit sem javítasz, viszont saját lelkületedet megmérgezed vele.
Romanian
Cel mai comun și tipic simptom al unei minți dezordonate și încețoșate este ura față de o comunitate. Cauza tuturor problemelor sunt evreii, sau: catolicii, sau: oamenii cu bani, etc.: distrugeți comunitatea detestată și totul va fi bine. Izbucniri de furie împotriva grupului în cauză, dar de preferință atunci când nu există nicio posibilitate de neplăceri. Iar ura față de un membru al comunității urâte este considerabil mai mică decât față de comunitate în ansamblu; cei mai buni prieteni apropiați sunt excepția, doar restul sunt înflăcărați.
O astfel de ură se contaminează foarte ușor, deoarece este mai ușor și mai convenabil să ne descărcăm amărăciunea și dezamăgirea eșecurilor noastre printr-o criză generală de furie decât să ne controlăm. De fapt, nu există un grup de oameni mai justificat de urât decât, de exemplu, cei grași sau cei înalți.
Întrebați-vă adesea: "Există o comunitate sau un individ pe care l-aș răni cu poftă?". Și dacă există, căutați cauza nemulțumirii voastre; veți descoperi că adevărata cauză nu se află niciodată în acea persoană, chiar dacă ea v-ar fi fost o pacoste, ci în voi înșivă, în dorințele voastre neîmplinite. Prin răzbunare sau ură deșartă, nu veți îmbunătăți nimic, ci vă veți otrăvi propriul suflet.