Welcome to Translation Comparison!
Translation Comparison
Quote by Weöres Sándor
English (Source)
Be strict with yourself, but don't torture your nature. Put down your whims, your desires, not that you may be miserable without them, but that you may flow like water and be as sure as the sky.
The rule is not to imprison yourself in it; let it be your dwelling, free to go in and out as you please.
A rule is no good if you wear it with determination, if it rattles on you gloomily and stubbornly; a rule is good if it is absorbed in your feelings and supports you gently and pliantly.
Hungarian
Légy szigorú önmagadhoz, de ne gyötörd természetedet. Bontsd le szeszélyeid, sóvárgásaid, nem azért hogy nélkülük nyomorogj, hanem, hogy folyhass, mint a víz, és biztos lehess, mint az ég.
A szabály nem arra való, hogy beléje börtönözd magad; legyen lakószobád, szabadon ki-be járhass, dolgod szerint.
A szabály semmit sem ér, ha elhatározás-szerűen viseled, ha komoran és konokul csörömpöl rajtad; a szabály akkor jó, ha érzéseidbe ivódik és finoman, hajlékonyan támogat.
Romanian
Fii strict cu tine însuți, dar nu-ți tortura firea. Aruncă-ți capriciile și dorințele, nu ca să fii nefericit fără ele, ci ca să curgi ca apa și să fii la fel de sigur ca cerul.
Regula nu trebuie să te întemnițeze în ea; las-o să fie locuința ta și să fii liber să intri și să ieși cum vrei.
O regulă nu este bună dacă o porți cu hotărâre, dacă te zgâlțâie sumbru și încăpățânat; o regulă este bună dacă este absorbită de sentimentele tale și te susține cu blândețe și suplețe.