Welcome to Translation Comparison!
Translation Comparison
Quote by Weöres Såndor
English (Source)
In the phenomenal, God is only an idea; in God, the phenomenal is only a ghost.
God is not present in the perceptibility of things. Things turn their backs to perception and their colours to God. God is present in the common essence of things, but is not present in the many perceptible manifestations of things, where a host of phenomena ripple.
Hungarian
A jelenségvilågban Isten csak eszme; Istenben a jelenségvilåg csak lidérc.
A dolgok Ă©rzĂ©kelhetĆ mivoltĂĄban nincs jelen az Isten. A dolgok a visszĂĄjukat fordĂtjĂĄk az Ă©rzĂ©kelĂ©s felĂ© Ă©s szĂnĂŒket az Isten felĂ©. Isten jelen van a dolgok közös lĂ©nyegĂ©ben, de nincs jelen a dolgok sokfajta Ă©rzĂ©kelhetĆ megnyilvĂĄnulĂĄsĂĄban, ahol a tĂŒnemĂ©nyek serege hullĂĄmzik.
Romanian
Ăn fenomenal, Dumnezeu este doar o idee; Ăźn Dumnezeu, fenomenalul este doar o stafie.
Dumnezeu nu este prezent Ăźn perceptibilitatea lucrurilor. Lucrurile ĂźÈi Ăźntorc spatele percepÈiei Èi culorile lor lui Dumnezeu. Dumnezeu este prezent Ăźn esenÈa comunÄ a lucrurilor, dar nu este prezent Ăźn numeroasele manifestÄri perceptibile ale lucrurilor, unde se unduiesc o mulÈime de fenomene.