🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Weöres Sándor

← Back to Quote

English (Source)

Whenever you can free yourself from your circumstances: the final state, in which life and death are identical, unfolds in you like a boundless radiance.
The ultimate gift: a motionless dance, a sweetness beyond taste, beyond measure.

Words: 36

Hungarian

Valahányszor mentesülni tudsz körülményeidtől: határtalan ragyogásként kibontakozik benned a végleges állapot, melyben azonos az élet és a halál.

A végső ajándék: mozdulatlan tánc, ízen-túli édesség, mely semmivel sem mérhető.

0
Words: 28
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Romanian

Ori de câte ori te poți elibera de circumstanțe: starea finală, în care viața și moartea sunt identice, se desfășoară în tine ca o strălucire fără margini.
Darul suprem: un dans nemișcat, o dulceață dincolo de gust, dincolo de măsură.

0
Words: 39
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

3 of 112 languages 3%

Available in:

English Hungarian Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +99 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #