🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Weöres Sándor

← Back to Quote

English (Source)

"I am a woman", radiates the flower; "I am a flower", radiates the woman. "I am a man", emanates the trunk of the creating tree; "I am the trunk of the creating tree", emanates the man.
If you want to question it: the rose disappears behind its fragrance, its colour, its form; the fruit tree opens up. If you want to enjoy it: the rose unfolds; the fruit tree disappears behind its fruit.

Words: 72

Hungarian

„Nő vagyok”, sugározza a virág; „virág vagyok”, sugározza a nő. „Férfi vagyok”, sugározza a teremtő fa törzse; „teremtő fa törzse vagyok”, sugározza a férfi.

Ha faggatni akarod: a rózsa eltűnik illata, színe, formája mögött; a gyümölcsfa kitárul. Ha élvezni akarod: a rózsa kitárul; a gyümölcsfa eltűnik gyümölcsei mögött.

0
Words: 47
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Romanian

"Eu sunt o femeie", radiază floarea; "Eu sunt o floare", radiază femeia. "Eu sunt un bărbat", radiază trunchiul copacului creator; "Eu sunt trunchiul copacului creator", radiază bărbatul.
Dacă vrei să interoghezi: trandafirul dispare în spatele parfumului său, al culorii sale, al formei sale; pomul fructifer se desfășoară. Dacă vrei să te bucuri: trandafirul se desface; pomul fructifer dispare în spatele fructelor sale.

0
Words: 61
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

3 of 112 languages 3%

Available in:

English Hungarian Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +99 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #