🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Marcus Aurelius

← Back to Quote

English (Source)

There is a person who, if he has done something good to his fellow man, is ready to pay his gratitude immediately. There are those who do not do this, but inwardly still consider the other a debtor, and are very aware of their good deeds. Others, on the other hand, do not consider what they have done at all, but are likened to a vine that produces a cluster, which, once it has borne its fruit, does not desire anything else. The benevolent man, like the horse when he ran, the dog when he came upon game, the bee when she gathered honey, does not beat his deed, but goes on with his blessed work, just as the vine, when the time is right, brings forth its fruit again. cluster.

Words: 131

Hungarian

Van olyan ember, aki, ha embertĂĄrsĂĄval jĂłt tett, azonnal kĂ©sz a hĂĄlĂĄt szĂĄmlĂĄzni. Van olyan, aki ezt ugyan nem teszi meg, de azĂ©rt befelĂ© mĂ©giscsak adĂłsĂĄnak tekinti a mĂĄsikat, s nagyon is tudatĂĄban van jĂłtĂ©temĂ©nyĂ©nek. MĂĄs viszont egyĂĄltalĂĄban nem tartja szĂĄmon, amit tett, hanem hasonlatos a fĂŒrtöt termƑ szƑlƑtƑhöz, mely ha egyszer meghozta gyĂŒmölcsĂ©t, semmi mĂĄst nem kĂ­vĂĄn többĂ©. A jĂłtĂ©kony ember, akĂĄrcsak a lĂł, ha futott, a kutya, ha vadra bukkant, a mĂ©h, ha mĂ©zet gyƱjtött, nem veri dobra tettĂ©t, hanem tovĂĄbb folytatja ĂĄldĂĄsos munkĂĄjĂĄt, mint ahogyan a szƑlƑtƑ, ha eljön az ideje, ismĂ©t meghozza a maga fĂŒrtjĂ©t.
0
Words: 99
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #