🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Wass Albert

← Back to Quote

English (Source)

For a while he looked at the small, insignificant blue flower that had emerged from the moss. It was quite insignificant, hardly even noticeable. But there were many funnels on it, very small, pure light blue, like the sky in summer when it is full of sunlight. How beautiful - he thought - and people don't even see it. He walks past him and steps on him. The world is full of so many beautiful things.

Words: 76

Hungarian

Egy ideig azt a kis jelentĂ©ktelen, kĂ©k virĂĄgocskĂĄt nĂ©zte, amelyik onnan bĂșjt elƑ a moha közĂŒl. EgĂ©szen jelentĂ©ktelen volt, mĂ©g Ă©szrevenni is alig lehetett. Pedig sok tölcsĂ©r fityegett rajta, egĂ©szen aprĂłk, tiszta vilĂĄgoskĂ©kek, olyanok, mint az Ă©gbolt nyĂĄron, amikor tele van napsugĂĄrral. Milyen szĂ©p - gondolta - s az ember nem is lĂĄtja meg. Elmegy mellette, s rĂĄlĂ©p. Mennyi sok szĂ©p dologgal van tele a vilĂĄg.
0
Words: 66
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #