đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Wass Albert
English (Source)
And I wonder if one day my Fate drives me: to fight on a blood-flowered sea, will you still love me, my dear? And alas, when you get to know the road and see with astonishment: how much, how much danger; will you accompany me into a pathless infinity?
Words: 49
Hungarian
S vajjon, ha egyszer hajt a Sorsom: harcolni vĂ©rvirĂĄgos tengeren, szeretni fogsz-e Ășgy is, kedvesem? S vajjon, ha majd megismered az Ăștat, s döbbenve lĂĄtod: mennyi, mennyi vĂ©sz; Ăștatlan vĂ©gtelenbe elkĂsĂ©rsz?
Words: 31
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13