🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Weöres Sándor

← Back to Quote

English (Source)

Let not your love be like hunger, greedily choosing between the edible and the inedible; but like light, shedding its light with serenity on all before it. When love begins to choose: it is no longer love, but a duality of craving and disgust.

Words: 44

Hungarian

Szereteted ne olyan legyen, mint az éhség, mely mohón válogat ehető és nem-ehető között; hanem mint a fény, mely egykedvűen kiárad minden előtte-levőre. Mikor a szeretet válogatni kezd: már nem szeretet többé, hanem sóvárgásnak és undornak kettőssége.

0
Words: 37
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Romanian

Iubirea voastră să nu fie ca foamea, care alege cu lăcomie între comestibil și necomestibil, ci ca lumina, care își revarsă lumina cu seninătate asupra tuturor celor din fața ei. Când iubirea începe să aleagă: nu mai este iubire, ci o dualitate de dorință și dezgust.

0
Words: 46
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

3 of 112 languages 3%

Available in:

English Hungarian Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +99 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #