🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by MĂĄrai SĂĄndor

← Back to Quote

English (Source)

If you were to ask a few thousand people now, how do they imagine the solution, the solution to their lives and the lives of the countries, what would the crowd answer? He would probably listen, cautiously, with a hundred thousand years of practice. People, deep down, do not want "big solutions". People want bread, and I believe more and more that they want something beyond bread, the condition of which is material well-being, but without which material sustenance in itself is insufficient: people want decency and respect.

Words: 88

Hungarian

Ha megkĂ©rdeznƑk most nĂ©hĂĄny ezer embert, hogyan kĂ©pzelik a megoldĂĄst, a maguk Ă©letĂ©nek Ă©s az orszĂĄgok Ă©letĂ©nek megoldĂĄsĂĄt, mit felelne a tömeg? ValĂłszĂ­nƱleg hallgatna, Ăłvatosan, szĂĄzezer Ă©ves gyakorlattal. Az emberek, szĂ­vĂŒk mĂ©lyĂ©n, nem a "nagy megoldĂĄsokra" vĂĄgynak. Az emberek kenyĂ©rre vĂĄgynak, s egyre jobban hiszem, hogy a kenyĂ©ren tĂșl is vĂĄgynak valamire, aminek feltĂ©tele az anyagi boldogulĂĄs, de ami nĂ©lkĂŒl az anyagi ellĂĄtottsĂĄg önmagĂĄban kevĂ©s: az emberek tisztessĂ©gre Ă©s megbecsĂŒlĂ©sre vĂĄgynak.
0
Words: 71
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #