đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by MĂĄrai SĂĄndor
English (Source)
To record the moment when beauty, this fragile and enamel-like phenomenon burnt out of matter and soul, breaks into pieces in a woman's face, because the spiritual and character composition of which external beauty was only a consequence has broken down. "It's strange, it's ugly!" people say and shrug. Yes, he got ugly because he was rotten from the inside. To be beautiful is to be innocent, in the heroic sense of the word. Everything else is just cosmetic.
Words: 79
Hungarian
RögzĂteni a pillanatot, mikor a szĂ©psĂ©g, ez az anyagbĂłl Ă©s lĂ©lekbĆl kiĂ©getett, törĂ©keny Ă©s zomĂĄncszerƱ tĂŒnemĂ©ny, cserepekre törik egy asszony arcĂĄban, mert felbomlott az a lelki Ă©s jellembeli összetĂ©tel, melynek a kĂŒlsĆ szĂ©psĂ©g csak következmĂ©nye volt. "Furcsa, megcsĂșnyult!" - mondjĂĄk az emberek, Ă©s vĂĄllat vonnak. Igen, megcsĂșnyult, mert belĂŒlrĆl elrohadt. SzĂ©pnek lenni annyi, mint ĂĄrtatlannak lenni, a szĂł hĆsies Ă©rtelmĂ©ben. Minden mĂĄs csak kozmetika.
Words: 64
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13