🔍
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Márai Sándor
English (Source)
Do you know what my husband was? The rarest symptom in life. He was a man. But not like that, in the theatrical, amorous sense of the word. Not like boxing champions are called manly. His soul was masculine, pondering and consistent, restless, searching and suspicious.
Words: 46
Hungarian
Tudod mi volt a férjem? A legritkább tünemény az életben. Férfi volt. De nem úgy, a szónak színpadias, amorózós értelmében. Nem úgy, ahogy ökölvívóbajnokokra mondják, hogy férfiasak. A lelke volt férfias, tűnődő és következetes, nyugtalan, kutató és gyanakvó.
Words: 38
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13