🔍
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Márai Sándor
English (Source)
Always changing the rhythm of life. Consciously and attentively to exchange work, rest, fasting and plenty, sobriety and intoxication, yes, even trouble and joy; to consciously stand up from the table of life, when abundance is at its best, to consciously engage in problems and tasks that have an educational power. Do not trust yourself in any situation.
Words: 58
Hungarian
Mindig váltani az élet ritmusát. Tudatosan és figyelmesen cserélni munkát, pihenést, koplalást és bőséget, józanságot és mámort, igen, még gondot és örömet is; tudatosan felállni az élet terített asztala mellől, mikor legjobban esik a bőség, tudatosan bekapcsolni gondokat és feladatokat, melyeknek nevelő erejük van. Nem elbízni magad semmiféle helyzetben.
Words: 49
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13